KudoZ home » Romanian to English » Law (general)

fapte cauzatoare de prejudicii

English translation: damaging facts

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:fapte cauzatoare de prejudicii
English translation:damaging facts
Entered by: Nina Iordache
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:59 Apr 4, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Law (general)
Romanian term or phrase: fapte cauzatoare de prejudicii
...nu s-au constatat fapte cauzatoare de prejudicii sau alte abateri cu caracter financiar–contabil.
mara_cojocaru
Romania
Local time: 12:04
damaging facts
Explanation:
L-am gasit pe google si cu sens economic sau chiar bancar si cu sensul juridic.

http://books.google.ro/books?id=X4amhjwqNYwC&pg=PA149&lpg=PA...


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-04-04 09:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

Cu placere.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-04-09 07:42:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc si eu, spor la treaba!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-04-09 19:00:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ca in orice jargon, exista sinonimie. Important este ca intotdeauna contextul si domeniul. Ce sa va spun, dictionarul juridic roman-englez de la Niculescu spune: prejudiciu: prejudice, injury, tort. Black's Law Dictionary insira o serie foarte lunga de damages, unde trebuie cautat cu mare grija si vazut ce se potriveste contextului dumneavoastra. Ideea generala este ca injury este ceea ce se sufera de catre cineva, iar damage poate fi compensatory damage, pe baza caruia se pot cere daune in justitie. Cu alte cuvinte injury este ce ti s-a intamplat, iar damage este ceea ce ceri drept compensare pentru pierderea suferita. Eu am gasit un link catre o carte de specialitate si cred ca este o referinta buna. In rest, succes la pescuit cuvinte, o indeletnicire grea si totusi frumoasa si spor la treaba! In Black's law Dictionary, cel mai prestigios dictionar de drept american, nu exista decat Harmful error care se refera la erori de procedura in timpul procesului/judecarii. Nu exista harmful event. O seara buna!
Selected response from:

Nina Iordache
Romania
Local time: 12:04
Grading comment
multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1actions causing damages
AATranslations
4 +1damaging actsmicawber_7
4 +1damaging facts
Nina Iordache
4injury/detriment to economic interestAnca Nitu
3rewording
Mihaela Ghiuzeli


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
actions causing damages


Explanation:
Cred ca "action" e o traducere mai apropiată a cuvântului "faptă".

AATranslations
United States
Local time: 02:04
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: multumesc mult, se apropie de ceea ce cautam. Cred ca am mai folosit aceasta sintagma cu catva timp in urma, dar nu reuseam sa mi-o amintesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
20 hrs
  -> Mulţumesc!

neutral  Nina Iordache: Atentie inseamna altceva si anume Act/lege: http://acts.oireachtas.ie/zza31y1991.1.html. Ne puteti oferi un link, un exemplu, va rog?
20 hrs
  -> Please see Wikipedia, definition of "cause of action": In the law, a cause of action (sometimes called a claim) is a set of facts sufficient to justify a right to sue....Example: http://www.bcwatershed.org/issues/water/bcgwlp/q3-1.shtml
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
damaging acts


Explanation:
Numeroase rezultate pe Google, in diferite domenii, inclusiv cel financiar-bancar avut in vedere. Iata unul relevant:

Executive ethics training focuses on the fundamentals of business ethics, while stressing the factors that have the potential of being perpetrated by those in their high positions: excessive compensation, illegal payments, insider trading, embezzlement, extortion, pursuing trade secrets, and other highly damaging acts that can jeopardize a company, or even a market sector.


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-04-04 16:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

"Acts" sau "actions" mai degraba decat "facts", in orice caz.


    Reference: http://hubpages.com/hub/ethicstraining
micawber_7
Local time: 02:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: multumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
23 hrs

neutral  Nina Iordache: http://acts.oireachtas.ie/zza31y1991.1.html
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
injury/detriment to economic interest


Explanation:
fiind vorba de "fapte" financiar contabile cred ca e mai potrivit :
Domaine(s) : - droit
droit de la responsabilité délictuelle


français


préjudice financier n. m.
Équivalent(s) English injury to economic interest


GDT

exemplu de utilizare:
http://www.ins.state.ny.us/circltr/1997/cl97_08.htm

cum merge mai bine in context , damages inseamna mai degraba "daune" in sens financiar - cam tot aia

Anca Nitu
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 413
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rewording


Explanation:
As zice "So far, there has been no evidence whatsoever/we have found no evidence that point to any financial and accounting irregularities that might have been made/ committed.
"Irregularities" are o incarcatura mult mai negativa in engleza decat in romana si este uzitat in genul asta de context.
http://www.reportbuyer.com/business_services/accountancy/acc...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-04-04 19:31:23 GMT)
--------------------------------------------------



Accounting irregularities are at the heart of those kinds of frauds that hit financial statements and include misstatement, misclassification as well as misrepresentation. In essence, they involve manipulation of accounting data, description or disclosure in order to distort the true financial picture of the organization in question.

This book provides an in-depth practical reference, designed for litigators, investigators, auditors, accountants and other professionals who need to understand and combat accounting irregularities and to uphold the integrity of financial statements. Regulators will find this book a resourceful source of ideas and references when considering reforms. Educators and students will see this book as an alternative, inspiring way of understanding accounting and how to stay alert for accounting irregularities.

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 05:04
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
damaging facts


Explanation:
L-am gasit pe google si cu sens economic sau chiar bancar si cu sensul juridic.

http://books.google.ro/books?id=X4amhjwqNYwC&pg=PA149&lpg=PA...


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2008-04-04 09:30:02 GMT)
--------------------------------------------------

Cu placere.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-04-09 07:42:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc si eu, spor la treaba!

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-04-09 19:00:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ca in orice jargon, exista sinonimie. Important este ca intotdeauna contextul si domeniul. Ce sa va spun, dictionarul juridic roman-englez de la Niculescu spune: prejudiciu: prejudice, injury, tort. Black's Law Dictionary insira o serie foarte lunga de damages, unde trebuie cautat cu mare grija si vazut ce se potriveste contextului dumneavoastra. Ideea generala este ca injury este ceea ce se sufera de catre cineva, iar damage poate fi compensatory damage, pe baza caruia se pot cere daune in justitie. Cu alte cuvinte injury este ce ti s-a intamplat, iar damage este ceea ce ceri drept compensare pentru pierderea suferita. Eu am gasit un link catre o carte de specialitate si cred ca este o referinta buna. In rest, succes la pescuit cuvinte, o indeletnicire grea si totusi frumoasa si spor la treaba! In Black's law Dictionary, cel mai prestigios dictionar de drept american, nu exista decat Harmful error care se refera la erori de procedura in timpul procesului/judecarii. Nu exista harmful event. O seara buna!

Nina Iordache
Romania
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 128
Grading comment
multumesc!
Notes to answerer
Asker: multumesc mult!

Asker: Am gasit ulterior termenul de "harmful event"...

Asker: Da, intr-adevar, exista multe sinonime si uneori e greu sa gasesti cea mai buna varianta. Meseria de traducator e frumoasa, dar si dificila uneori, dar numai noi, cei din bransa, stim ce inseamna sa traduci un text. Necunoscatorii au impresia ca este mult mai usor!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
1 day2 hrs
  -> Multumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 9, 2008 - Changes made by Nina Iordache:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search