KudoZ home » Romanian to English » Law (general)

acte constatatoare

English translation: evidentiary documents

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:acte constatatoare
English translation:evidentiary documents
Entered by: Nina Iordache
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:16 Apr 4, 2008
Romanian to English translations [PRO]
Law (general)
Romanian term or phrase: acte constatatoare
...eventualele abateri constatate au fost înlăturate până la data întrunirii completelor pentru analiza actelor constatatoare
mara_cojocaru
Romania
Local time: 11:10
evidentiary documents
Explanation:
Poate fi vorba si despre ceva mai individualizat: certificat de constatare si atunci acesta se traduce simplu cu constat. SUnt multe matches pe google din diferite domenii, nu mai dau link.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-04-09 07:40:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc si eu, spor la treaba!
Selected response from:

Nina Iordache
Romania
Local time: 11:10
Grading comment
multumesc mult pt ajutor!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10evidentiary documents
Nina Iordache


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
evidentiary documents


Explanation:
Poate fi vorba si despre ceva mai individualizat: certificat de constatare si atunci acesta se traduce simplu cu constat. SUnt multe matches pe google din diferite domenii, nu mai dau link.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-04-09 07:40:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Multumesc si eu, spor la treaba!

Nina Iordache
Romania
Local time: 11:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 128
Grading comment
multumesc mult pt ajutor!
Notes to answerer
Asker: multumesc mult!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ayast
6 mins
  -> Multumesc frumos!

agree  wordbridge
3 hrs
  -> Multumesc frumos!

agree  Lia Sabau
3 hrs
  -> Multumesc frumos!

agree  Ede Lungu
4 hrs
  -> Multumesc frumos!

agree  Georgiana Vasilescu
4 hrs
  -> Multumesc frumos!

agree  Ovidiu Martin Jurj
4 hrs
  -> Multumesc frumos!

agree  Iosif JUHASZ
7 hrs
  -> Multumesc frumos!

agree  Alina Weidell
7 hrs
  -> Multumesc frumos!

agree  Veronica Manole
7 hrs
  -> Multumesc frumos!

agree  Tradeuro Language Services
10 hrs
  -> Multumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 9, 2008 - Changes made by Nina Iordache:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search