Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere|
|Romanian to English translations [PRO]|
Law/Patents - Law (general) / întabulare
|Romanian term or phrase: încheiere de întabulare|
|Încheiere de întabulare după data indicată; Copie titlu de propietate; Copie contract vânzare – cumpărare; Certificat fiscal; Certificat de moştenire...|
4 hrs confidence:
Inscris constatator privind masurile luate de catre un organ de jurisdictie, la diferite termene fixate in cursul unui litigiu, in vederea solutionarii acestuia.
aici organul de jurisdictie este cartea funciara :)
se cheama incheiere pentru ca se refera la constatatea (in scris ) cu "rang" de hotarare judecatoreasca a dreptului imobiliar de catre autoritatea competenta
o traducere cam trasa de par ar fi :
Land registry certificate:
This is a copy of the property entry in the land registry database concerning a property transaction or ownership.
dar suna mai degraba a extras din cartea funciara
problema e ca nu se "practica" prin alte parti sub aceasta forma
cred ca se poate "inscrie" in "deed" desi e cam paralel cu intabularea :)
A deed is a legal instrument used to grant a right. Deeds are part of the broader category of documents under seal. Deeds can be described as contract-like, as they require the mutual agreement of more than one person. Deeds can therefore be distinguished from covenants, which being also under seal, are unilateral promises. The deed is best known as the method of transferring title to real estate from one person to another, often using a description of its "metes and bounds." However, by the general definition, powers of attorney, commissions, patents, and even diplomas conferring academic degrees are also deeds.
Note added at 13 hrs (2008-10-31 03:17:54 GMT)
inca ceva asemanator cu "incheiatul" este "state of title certificate" - un certificat care arata ca titlul de proprietate e inregistrat intr-un anume district ( in cartea funciara)
vreau sa subliniez ca echivalenta 100% nu exista, sistemul fiind diferit
Local time: 20:26
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 413
|Login to enter a peer comment (or grade)|
|The asker has declined this answer |16 days confidence: | |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations