Romanian to English translations [PRO] Law (general) | | Romanian term or phrase: Declaratii privind calitatea de participant la procedura | | Se face referire la documentele care vor insoti oferta pentru licitatie. |
| Stefanela KudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 0
| | Local time: 06:41
|
| | English translation:statement on the status of the tenderer | Explanation:
Sau "statement on the status of participant in procedure" - variantă folosită de o agenţie de consultanţă de la noi.
Poate fi şi "selection process", în loc de procedure.
FORMAT OF OFFER TO BE SUBMITTED
- Acceptance of conditions
- Description of services / supplies / works
to be provided
- Price (as separate document if
necessary)
- Statement on the status of the tenderer
- Statement on availability of experts
(services)
- Format tender guarantee (works, supply)
B. The documents accompaning the technical and financial proposal:
List of all submitted documents.
Statement on the Status of Participant in Procedure (Form 12).
Legal mandate (original/authorized and authenticated translation) – Legal mandate, signed by the administrator, for signing all the bid documents, if the signer of the bid is another person than the company’s administrator. The mandate will authorize the signatory of the bid to bind the bidder to the procedure for awarding public procurement contract.
Qualification and selection documents required.
Statement on Contract Proposal (Form 13).
-------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2011-08-15 06:46:27 GMT) --------------------------------------------------
Cu plăcere :-) |
| Selected response from: MCristy Romania Local time: 06:41
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
23 mins confidence:  
3 hrs confidence: 
13 hrs confidence:  peer agreement (net): +2 statement on the status of the tenderer
Explanation:
Sau "statement on the status of participant in procedure" - variantă folosită de o agenţie de consultanţă de la noi.
Poate fi şi "selection process", în loc de procedure.
FORMAT OF OFFER TO BE SUBMITTED
- Acceptance of conditions
- Description of services / supplies / works
to be provided
- Price (as separate document if
necessary)
- Statement on the status of the tenderer
- Statement on availability of experts
(services)
- Format tender guarantee (works, supply)
B. The documents accompaning the technical and financial proposal:
List of all submitted documents.
Statement on the Status of Participant in Procedure (Form 12).
Legal mandate (original/authorized and authenticated translation) – Legal mandate, signed by the administrator, for signing all the bid documents, if the signer of the bid is another person than the company’s administrator. The mandate will authorize the signatory of the bid to bind the bidder to the procedure for awarding public procurement contract.
Qualification and selection documents required.
Statement on Contract Proposal (Form 13).
-------------------------------------------------- Note added at 1 day15 hrs (2011-08-15 06:46:27 GMT) --------------------------------------------------
Cu plăcere :-)
Reference: http://www.interact-eu.net/downloads/3378/Presentations_-_Be... Reference: http://www.google.ro/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBMQFjAA&...
| MCristy Romania Local time: 06:41 Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 68
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |