ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Law (general)

inceput de proba scrisa


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:42 Nov 27, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Law (general) / cod civil
Romanian term or phrase: inceput de proba scrisa
Menţiunile străine de obiectul înscrisului pot avea valoarea începutului de probă scrisă (art. 1174 alin.2 Cod civil)
anamaria24
Romania
Local time: 06:42


Summary of answers provided
3(BrE) prima facie written evidence; (Scots/US) adminicle
Tom Thumb
Summary of reference entries provided
Commencement of proof in writing/commencement de preuve par écrit
mmoraru

Discussion entries: 10





  

Answers


2 days6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(BrE) prima facie written evidence; (Scots/US) adminicle


Explanation:
Equates indeed with commencement de preuve.

Adminicle is second-choice only.


    Reference: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=14440337
Tom Thumb
Local time: 05:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs
Reference: Commencement of proof in writing/commencement de preuve par écrit

Reference information:
LEGIFRANCE
> GLOSSARIES -
> I - English terms whose meaning is more or less distorted

Commencement of proof in writing
(also translated by beginning of written proof, incipient written evidence): commencement de preuve par écrit : an imperfect written proof (Art. 1347) which allows oral evidence by way of exception to the rule of Article 1341 which requires a writing in order to prove most legal transactions.


    Reference: http://195.83.177.9/code/liste.phtml?lang=uk&c=22&r=7766
mmoraru
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  lee roth: CC se referă la menționările făcute pe un act deja întocmit, deci nu un ÎNCEPUT de document. Vezi discussion
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: