Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Romanian term or phrase: insesizabil | | inseamna bun care nu poate fi executat silit |
| RoameKudoZ activityQuestions: 1 (none open) Answers: 1
|
| | unattachable | Explanation: Ştiu că a mai fost tradus, dar propun o altă variantă, cu următoare argumente:
http://dictionary.reference.com/etymology/unattachable
attach
early 14c., "to take or seize (property or goods) by law," a legal term, from O.Fr. estachier "to attach" (Fr. attacher, It. attaccare), perhaps from a- "to" + Frank. *stakon "a post, stake" or a similar Gmc. word (see stake (n.)). Meaning "to fasten, affix, connect" is first
Context în care este folosit:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=ro&ihmlang=...
EN: This limitation should not affect the grounds of refusal or of suspension laid down in national law which are not incompatible with those listed in this Regulation, such as the debtor’s discharge of his debt at the time of enforcement or the unattachable nature of certain assets.
RO: Această limitare nu ar trebui să aducă atingere motivelor de refuz sau de suspendare prevăzute de dreptul național care nu sunt incompatibile cu cele enumerate în prezentul regulament, cum ar fi achitarea datoriei de către debitor la momentul executării sau existența anumitor bunuri insesizabile. |
| Selected response from:
Annamaria Amik Local time: 06:42
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence: peer agreement (net): +3 unattachable
Explanation: Ştiu că a mai fost tradus, dar propun o altă variantă, cu următoare argumente:
http://dictionary.reference.com/etymology/unattachable
attach
early 14c., "to take or seize (property or goods) by law," a legal term, from O.Fr. estachier "to attach" (Fr. attacher, It. attaccare), perhaps from a- "to" + Frank. *stakon "a post, stake" or a similar Gmc. word (see stake (n.)). Meaning "to fasten, affix, connect" is first
Context în care este folosit:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=ro&ihmlang=...
EN: This limitation should not affect the grounds of refusal or of suspension laid down in national law which are not incompatible with those listed in this Regulation, such as the debtor’s discharge of his debt at the time of enforcement or the unattachable nature of certain assets.
RO: Această limitare nu ar trebui să aducă atingere motivelor de refuz sau de suspendare prevăzute de dreptul național care nu sunt incompatibile cu cele enumerate în prezentul regulament, cum ar fi achitarea datoriei de către debitor la momentul executării sau existența anumitor bunuri insesizabile.
| Annamaria Amik Local time: 06:42 Specializes in field Native speaker of: Hungarian, Romanian PRO pts in category: 100
|
| |
|
| |