Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Romanian to English translations [PRO]|
|Romanian term or phrase: in mod express operatii de publicitate imobiliara|
|zice asa, cum ca proprietarii primesc dreptul de a indeplini formalitatile de publicitate imobiliara. |
adica pot sa vanda?? ce publicitate? non capisci:)
|English translation:real estate advertisement|
Adica are dreptul sa anunte publicul ca intentioneaza sa vanda.
Nu inteleg ce vrea sa insemne "in mod expres", pare rupt de context, asa ca nu l-am tradus.
Selected response from:
Local time: 00:44
|2 KudoZ points were awarded for this answer |
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations