ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Marketing / Market Research

a marca profitul

English translation: to mark profit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:01 Jan 27, 2012
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
Romanian term or phrase: a marca profitul
Din dorinta proprietarului de a-si marca profitul, unele retele comerciale au fost vandute la momentul optim (ex. Artima catre Carrefour).
COVASA ION
Romania
Local time: 06:42
English translation:to mark profit
Explanation:
Am impresia ca e chiar ceea ce pare a fi...
Selected response from:

Razvan R. Boros
United Kingdom
Local time: 04:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2to mark profit
Razvan R. Boros


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to mark profit


Explanation:
Am impresia ca e chiar ceea ce pare a fi...

Example sentence(s):
  • Exchange (BVB), has been a heavy buyer at this time of year, according to its management, and hopes to mark profit in the coming 2-3 weeks ...
  • Companies have started to mark profit. Wipro, Tata Steel, Tata Motor has mention big increment in their turn over

    Reference: http://www.allaboutdwarka.com/index.php?option=com_content&v...
Razvan R. Boros
United Kingdom
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Multumesc tare mult!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rodi_ciobanu
13 hrs
  -> multumesc

agree  amelia muntean
39 days
  -> multumiri
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: