KudoZ home » Romanian to English » Mechanics / Mech Engineering

nescufundabilitate

English translation: unsinkability

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:nescufundabilitate
English translation:unsinkability
Entered by: Florenti Mihalteanu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:41 Jul 18, 2005
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Romanian term or phrase: nescufundabilitate
nescufundabilitatea navei
Florenti Mihalteanu
Local time: 01:29
unsinkability
Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-07-18 14:44:01 GMT)
--------------------------------------------------

The boat has passed the test of **unsinkability** performed from the Italian Naval Register.
http://www.boats.com/new-boats/ranieri/346130/details.jsp
Selected response from:

Sinziana Paltineanu
Local time: 01:29
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5unsinkabilitySinziana Paltineanu


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
unsinkability


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-07-18 14:44:01 GMT)
--------------------------------------------------

The boat has passed the test of **unsinkability** performed from the Italian Naval Register.
http://www.boats.com/new-boats/ranieri/346130/details.jsp

Sinziana Paltineanu
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Burghelea
5 mins
  -> multumesc.

agree  Maria Diaconu: desigur
5 mins
  -> multumesc..

agree  xxxMihai Badea
10 mins
  -> multumesc...

agree  Andrei Albu
16 mins
  -> multumesc....

agree  Hezy Mor
2 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search