ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Medical: Pharmaceuticals

eliberarea produsului finit

English translation: release of the finished product


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:eliberarea produsului finit
English translation:release of the finished product
Entered by: Sigina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:49 May 26, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Medicament
Romanian term or phrase: eliberarea produsului finit
Producător responsabil de eliberarea produsului finit
Sigina
Romania
Local time: 06:43
release of the finished product
Explanation:
Aici nu se pune problema "cum ne sună mai bine", pur şi simplu sunt fraze standardizate ale EMEA, disponibile în diverse documente de pe site-ul EMEA. De exemplu:
http://ec.europa.eu/enterprise/pharmaceuticals/eudralex/vol-...
Selected response from:

Maria Diaconu
Romania
Local time: 06:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5release of the finished product
Maria Diaconu
4 +1release of end productsxxxReea - Silvi
4 +1FINISHED/TERMINAL PRODUCT RELEASErodi_ciobanu


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
FINISHED/TERMINAL PRODUCT RELEASE


Explanation:
produs finit=terminal product(ind. chimica)
eliberare=release

rodi_ciobanu
Romania
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florina-Livia Angheluta: finished product release parca imi suna mai bine:))
2 mins
  -> multumesc mult Florina
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
release of end products


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-05-26 13:58:18 GMT)
--------------------------------------------------

The result of a completed series of processes or changes.

WordNet: end product
Top Home > Library > Literature & Language > WordNetNote: click on a word meaning below to see its connections and related words.
The noun has one meaning:

Meaning #1: final product; the things produced
Synonym: output


http://www.answers.com/topic/end-product



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-05-26 14:03:38 GMT)
--------------------------------------------------

1.9 "End Products" consist of the End Hardware, the End Programs and the End
-------------- Materials.


3.5 A definitive Volume Commitment shall be provided by Nitsuko as specified in Exhibit C and shall be included in the OEM Agreement. An Initial open purchase order for the total dollar amount of the Volume Commitment shall be issued by Nitsuko to AltiGen three months prior to the official End Products release.

http://www.techagreements.com/agreement-preview.aspx?num=379...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-05-26 14:09:00 GMT)
--------------------------------------------------

typo: product

xxxReea - Silvi
Local time: 06:43
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ELLA IACOB: desigur :)
1 hr
  -> Multumesc frumos! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
release of the finished product


Explanation:
Aici nu se pune problema "cum ne sună mai bine", pur şi simplu sunt fraze standardizate ale EMEA, disponibile în diverse documente de pe site-ul EMEA. De exemplu:
http://ec.europa.eu/enterprise/pharmaceuticals/eudralex/vol-...

Maria Diaconu
Romania
Local time: 06:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Petrican: sigur că da
53 mins
  -> Mulţumesc!

agree  Iosif JUHASZ
3 hrs

agree  MMUK
16 hrs

agree  Irina-Maria Foray: Sigur că nu se pune problema *cum ne sună mai bine* !
17 hrs

agree  Tradeuro Language Services
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: