Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | Romanian term or phrase: fiole cu punct de rupere | Adrenalină - fiole din sticlă brună cu punct de rupere.
Nu ştiu echivalentul exact. "Snap-off ampoules"? "Break ampoules"?
Mulţumesc anticipat. |
| Maria DiaconuKudoZ activityQuestions: 851 (none open) ( 13 closed without grading) Answers: 992 Romania
| | Local time: 06:44
|
| | Selected response from:
 Mihaela Petrican Italy Local time: 05:44
| Grading comment Mulţumesc mult tuturor, am întâlnit şi varianta "break-off ampoules with dot/ring" (cu punct/inel). 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |