ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Medical (general)

tiraj itc.

English translation: intercostal retraction


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:tiraj itc.
English translation:intercostal retraction
Entered by: Lavinia Pirlog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:57 Nov 7, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / buletin de analize
Romanian term or phrase: tiraj itc.
Epicriza: Copil, sex masculin, se interneaza pt febra, tuse, dispnee. Stare generala medie, tegumente normal colorate, t.c.s. bogat reprezentat, tuse, dispnee, tiraj itc. si subcostal, pulmonar murmur vezicular cu expir prelungit, wheezing, raluri sibilante, abdomen liber.
Lavinia Pirlog
Local time: 06:45
intercostal retraction
Explanation:
itc = intercostal
Intercostal retractions are the inward movement of the muscles between the ribs as a result of reduced pressure in the chest cavity. The movements are usually a sign of difficulty with breathing.
http://www.umm.edu/ency/article/003322.htm
Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 05:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1intercostal retraction
Mihaela Petrican


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
intercostal retraction


Explanation:
itc = intercostal
Intercostal retractions are the inward movement of the muscles between the ribs as a result of reduced pressure in the chest cavity. The movements are usually a sign of difficulty with breathing.
http://www.umm.edu/ency/article/003322.htm

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 05:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 640
Notes to answerer
Asker: Multumesc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorand Denes
1 hr
  -> mulţumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: