KudoZ home » Romanian to English » Military / Defense

regim

English translation: Arms and Ammunition Regulation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:Regimul armelor si munitiilor
English translation:Arms and Ammunition Regulation
Entered by: Bogdan Honciuc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:12 Feb 16, 2005
Romanian to English translations [PRO]
Military / Defense
Romanian term or phrase: regim
in contextul "regimul armelor si munitiilor"
Bogdan Honciuc
Romania
Local time: 18:59
regulation
Explanation:
House of Commons - Home Affairs - Appendices to the Minutes of ...
... The Arms and Ammunition Regulation, a ministerial order, provides a description
of weapons that may pose a serious threat against persons or which resemble a ...
www.publications.parliament.uk/ pa/cm199900/cmselect/cmhaff/95/95ap28.htm - 85k
Selected response from:

Andrei Albu
Romania
Local time: 18:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2regulation
Andrei Albu


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
regulation


Explanation:
House of Commons - Home Affairs - Appendices to the Minutes of ...
... The Arms and Ammunition Regulation, a ministerial order, provides a description
of weapons that may pose a serious threat against persons or which resemble a ...
www.publications.parliament.uk/ pa/cm199900/cmselect/cmhaff/95/95ap28.htm - 85k

Andrei Albu
Romania
Local time: 18:59
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diaconu: mi-am permis să trec întrebarea pe PRO
5 mins
  -> Mulţumesc

agree  elenus
17 mins
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search