https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-english/other/130406-imi.html?

imi

English translation: I like you a lot

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:imi placi foarte mult
English translation:I like you a lot
Entered by: corin

19:35 Jan 9, 2002
Romanian to English translations [Non-PRO]
Romanian term or phrase: imi
imi placi foarte mult
ismee
Netherlands
Local time: 13:27
this word alone cannot be translated but...
Explanation:
... the phrase means

"I like you a lot"

I guess this is what you expected.

Selected response from:

corin
Local time: 07:27
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2this word alone cannot be translated but...
corin
5 +1I like you very much
Elvira Stoianov
5I like you very much.
Florin Badea
5this word alone cannot be translated but...
5I like you very much.
4You
Julia Bogdan Rollo (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
this word alone cannot be translated but...


Explanation:
... the phrase means

"I like you a lot"

I guess this is what you expected.



corin
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 67
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geri Linda Metterle
3 hrs

agree  Andrei Albu
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
I like you very much.


Explanation:
Aici, imi sau mie se traduce in engleza prin I.
In general, el se traduce prin to me sau me.

Flo

Florin Badea
Romania
Local time: 14:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
You


Explanation:
the whole phrase is like above "I like you very much", imi doesn't really translate but if a word for word translation were to be done it would sound like "you are to my liking very much" (which doesn't make much sense in English)

Julia Bogdan Rollo (X)
United States
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
I like you very much


Explanation:
imi is the Dative form of I (since Romanian is a Latin language it has preserved these cases). The English language does not use these cases, so that the translation always depends on the context.
Imi placi = I like you
Imi da cartea = He gives me the book.



    native Romanian
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 339

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Charass: That's the one.
1 day 7 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
this word alone cannot be translated but...


Explanation:
... the phrase means

"I like you a lot"

I guess this is what you expected.



--------------------------------------------------
Note added at 1572 days (2006-05-01 10:31:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Puiu o iubeste pe Andriana foarte mult. Si vrea tare s-o aiba la moment eu doar vad asta.


Native speaker of:

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
I like you very much.


Explanation:
Aici, imi sau mie se traduce in engleza prin I.
In general, el se traduce prin to me sau me.

Flo

--------------------------------------------------
Note added at 1948 days (2007-05-12 00:27:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

your special



Native speaker of:



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: