ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Other

Dă frate şi mie, trăi-ţi-ar, să-mi verific şi io facebooku’

English translation: C'mon man, be a sport, le'me gawk into my facebook


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:49 Jul 12, 2010
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Other
Romanian term or phrase: Dă frate şi mie, trăi-ţi-ar, să-mi verific şi io facebooku’
Ştiu, e funny :)

E o replică dintr-un scenariu, şi nu-mi vine nimic inteligent în minte.
AndreiL
Romania
Local time: 06:46
English translation:C'mon man, be a sport, le'me gawk into my facebook
Explanation:
Sounds sloppy enough
Selected response from:

meirs
Local time: 06:46
Grading comment
Thanks!:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2C'mon man, be a sport, le'me gawk into my facebook
meirs


Discussion entries: 3





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
C'mon man, be a sport, le'me gawk into my facebook


Explanation:
Sounds sloppy enough

meirs
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Diaconu
7 hrs

agree  · george ·: sau c'mon bro ... let me check ...
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: