ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Other

oglinda textului

English translation: text area, type-area


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:oglinda textului
English translation:text area, type-area
Entered by: adinag
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:09 May 27, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Other / descriere manuscris/istoria cartii
Romanian term or phrase: oglinda textului
X, Latina, Florența, c 1450-1470, pergament, 165 de file (215x155mm), o coloana cu 25 de rânduri, oglinda textului 140x95mm, scriere...
adinag
Local time: 06:47
text area, type-area
Explanation:
se refera cred la suprafata acoperita cu text.
eventual text layout
doar ca nu imi dau seama daca e tiparit sau scris de mana.


Selected response from:

Izabella G
Grading comment
thanx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2text area, type-areaIzabella G
4dimensions of pagerodi_ciobanu
4printing surface mirror imageAnca Nitu


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
printing surface mirror image


Explanation:
Cărţile imprimate În acest atelier se particularizează prin faptul că literele de lemn erau
confecţionate separat, manual, iar foile nu erau imprimate cu presa, ci printr-o metodă de tipărire
primitivă, care necesita o instalaţie foarte ieftină, şi anume suprafaţa oglinzii textului se colora cu
cerneală de tipar şi apoi se imprima pe hârtie7•
http://istorie.uab.ro/publicatii/colectia_bcss/bcss_6/12_csa...


Once information has been gathered and organized, and a map designed, the next step is printing. Antique maps were printed using one of three methods. In all cases the design was placed on the printing surface mirror-image, so that when it was printed the map would be seen as the cartographer intended. The three methods are:
http://www.ritzlin.com/learn/printing.html

Anca Nitu
Local time: 23:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
text area, type-area


Explanation:
se refera cred la suprafata acoperita cu text.
eventual text layout
doar ca nu imi dau seama daca e tiparit sau scris de mana.





    Reference: http://www.bonhams.com/cgi-bin/public.sh/pubweb/publicSite.r...
Izabella G
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  · george ·
6 mins
  -> multumesc

agree  Iosif JUHASZ
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dimensions of page


Explanation:
eu asa cred ca este avand in vedere ca este un manuscris si termenii poligrafici implica ideea de tiparire

rodi_ciobanu
Romania
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: este vorba doar de suprafața acoperita cu text......

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: