04:54 Jun 16, 2000 |
Romanian to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: bobe United States Local time: 12:13 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | I told you that I had a fight with Fredo |
|
I told you that I had a fight with Fredo Explanation: The given context is not quite sufficiently detailed; there are two possible translations of the sentence, as follows: 1. I told you that I had a fight with Fredo or 2. I told you that I broke up with Fredo . I guess you can decide which one fits better in your context. Hope it helps ! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.