global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Romanian to English » Other

I miss you


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:19 May 15, 2001
Romanian to English translations [Non-PRO]
Romanian term or phrase: I miss you
I girl I care about that I haven't seen in a while
tyler anderson

Summary of answers provided
naMi-e dor de tine / Mi-e foarte dor de tineAstrid C
nami-e dor de tineCarole Reade-Kentros



54 mins
mi-e dor de tine

mi-e dor de tine = I miss you
mi = to me
e = is
dor = longing
de = of
tine = you
=> I miss you

    knowledge of the language
Carole Reade-Kentros
Local time: 22:31
Login to enter a peer comment (or grade)

23 days
Mi-e dor de tine / Mi-e foarte dor de tine

-"dor" means "longing", it is like you melt inside when you think of her.
-"foarte" means " very much"

Astrid Costea

Astrid C
Local time: 22:31
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: