global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Romanian to English » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:15 Jun 29, 2000
Romanian to English translations [PRO]
Romanian term or phrase: chimion,ienibahar

Summary of answers provided
na +1cumin,allspiceDan Lepadatu
nacaraway, pimentoweisz



4 hrs
caraway, pimento

The first one is caraway, the second one is pimento/allspice.

I hope it helps.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days20 hrs peer agreement (net): +1

English for "Chimion" is "Cumin".
English for "Chimen" is "Caraway".
English for "Ienibahar" is "allspice" or "Pimiento".
As spices, there is no difference between cumin(Cuminum Cyminum) and caraway(Carum Carvi),only the botanical names are different.

Dan Lepadatu
United States
Local time: 20:10
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  powerman1
3382 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: