11:15 Jun 29, 2000 |
Romanian to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | cumin,allspice |
| ||
na | caraway, pimento |
|
caraway, pimento Explanation: The first one is caraway, the second one is pimento/allspice. I hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cumin,allspice Explanation: English for "Chimion" is "Cumin". English for "Chimen" is "Caraway". English for "Ienibahar" is "allspice" or "Pimiento". As spices, there is no difference between cumin(Cuminum Cyminum) and caraway(Carum Carvi),only the botanical names are different. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.