https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-english/other/5475-chimionienibahar.html?

chimion,ienibahar

11:15 Jun 29, 2000
Romanian to English translations [PRO]
Romanian term or phrase: chimion,ienibahar
spices
Katrina


Summary of answers provided
na +1cumin,allspice
Dan Lepadatu
nacaraway, pimento
weisz


  

Answers


4 hrs
caraway, pimento


Explanation:
The first one is caraway, the second one is pimento/allspice.

I hope it helps.

weisz
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 20 hrs peer agreement (net): +1
cumin,allspice


Explanation:
English for "Chimion" is "Cumin".
English for "Chimen" is "Caraway".
English for "Ienibahar" is "allspice" or "Pimiento".
As spices, there is no difference between cumin(Cuminum Cyminum) and caraway(Carum Carvi),only the botanical names are different.


Dan Lepadatu
United States
Local time: 02:00
Native speaker of: Romanian
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  powerman1
3382 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: