ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Poetry & Literature

prim pas de dialog

English translation: first step towards dialogue


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:prim pas de dialog
English translation:first step towards dialogue
Entered by: cristina48
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:29 Aug 24, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Romanian term or phrase: prim pas de dialog
Înţeles ca prim pas de dialog, spaţiul filosofic ne va conduce către determinarea spaţiului teologic.
dorothyy
first step towards dialogue
Explanation:
http://209.85.129.132/search?q=cache:X8rvZAXTlJcJ:www-scf.us...

--------------------------------------------------
Note added at 24 minute (2009-08-24 08:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

toward(s)

--------------------------------------------------
Note added at 26 minute (2009-08-24 08:55:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.22.9...
Selected response from:

cristina48
Local time: 14:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4first step towards dialogue
cristina48
5first step of dialogue
Stefangelo DPSI


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
first step towards dialogue


Explanation:
http://209.85.129.132/search?q=cache:X8rvZAXTlJcJ:www-scf.us...

--------------------------------------------------
Note added at 24 minute (2009-08-24 08:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

toward(s)

--------------------------------------------------
Note added at 26 minute (2009-08-24 08:55:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.22.9...

cristina48
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  · george ·
11 mins
  -> Mulţumesc, Solarstone

agree  Iosif JUHASZ
50 mins
  -> Mulţumesc, Iosif

agree  victor ghiculescu
3 hrs
  -> Mulţumesc, Victor

agree  Dana Gheorghe
20 hrs
  -> Mulţumesc, Dana
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 7, 2009 - Changes made by cristina48:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: