ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Poetry & Literature

ma lipesc de zidul cald

English translation: I lean against the warm wall


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:59 Sep 5, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Romanian term or phrase: ma lipesc de zidul cald
I can't quite figure out how to translate "ma lipsesc de zidul cald" in this sentence:

Ies pe stradă, îmi aprind o țigară, inhalez fumul aromat, mă lipesc de zidul cald și cu ochii închiși las liniștea serii să mă cuprindă.
Julia de Vargas
Local time: 06:30
English translation:I lean against the warm wall
Explanation:

Poate fi "sun-warmed wall", dar nu ştiu ce anume a făcut ca zidul să fie cald. Este seară, dar probabil că persistă căldura din timpul zilei mai ales dacă e un "sun-facing wall".


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-05 22:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

*lipesc nu lipSesc!
Selected response from:

· george ·
Local time: 14:30
Grading comment
Multumesc mult!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4I lean against the warm wall
· george ·
4I cleave to the warm wall
adami


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ma lipsesc de zidul cald
I lean against the warm wall


Explanation:

Poate fi "sun-warmed wall", dar nu ştiu ce anume a făcut ca zidul să fie cald. Este seară, dar probabil că persistă căldura din timpul zilei mai ales dacă e un "sun-facing wall".


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-05 22:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

*lipesc nu lipSesc!

· george ·
Local time: 14:30
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Multumesc mult!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adde
6 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Word_Wise
9 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Blanka Nagy
9 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Tradeuro Language Services
17 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I cleave to the warm wall


Explanation:
sau 'cling', dar nu pare a fi ca si cum i-ar veni sa lesine...


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/cleave
adami
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 6, 2009 - Changes made by Maria Diaconu:
Term askedma lipsesc de zidul cald => ma lipesc de zidul cald


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: