ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Poetry & Literature

aplecare

English translation: bow


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:aplecare
English translation:bow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:42 Dec 27, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-12-30 18:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Romanian term or phrase: aplecare
Aplecarea in fata lui arata intenţii bune.
Passion-Flower
Moldova
bow
Explanation:
a face plecaciuni = to bow

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-12-27 17:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

sau to bow down ( mai degraba)
Selected response from:

Sandra Creta
Romania
Local time: 14:30
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9bow
Sandra Creta
4 +1Submission
Monica Zhekov
Summary of reference entries provided
Hippogriff
Sangro

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
bow


Explanation:
a face plecaciuni = to bow

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-12-27 17:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

sau to bow down ( mai degraba)


Sandra Creta
Romania
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MMUK: Cu mare plăcere!
59 mins
  -> Multumesc frumos!

agree  Sangro
2 hrs
  -> Multumesc!

agree  Iosif JUHASZ
14 hrs
  -> Multumesc!

agree  matei
14 hrs
  -> Merci!

agree  Dora Ilie: Deduc ca este o descrieire a unui obicei in societatea umana...sau este vorba de alt context?
16 hrs
  -> Asa am inteles si eu. Merci!

agree  corina hancianu
16 hrs
  -> Multumesc!

agree  Adina D
20 hrs
  -> Multumesc!

agree  · george ·
23 hrs
  -> Merci!

agree  Tradeuro Language Services
5 days
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Submission


Explanation:
Daca "aplecare" se refera la "ascultare" in semn de submisiune atunci "submission" e de preferat.

Monica Zhekov
United Kingdom
Local time: 12:30
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adinag
1 hr
  -> Multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Hippogriff

Reference information:
Creatures of All Shapes and Sizes
A Hippogriff has the body, hind legs, and tail of a horse, but it has the head, wings, and front legs of a giant eagle, thus enabling it to flט. In the wizarding world, Hippogriffs are difficult to tame and ride, but if you approach them with respect, bowing and maintaining eye contact, the animal will bow back and allow you to come close, pet it, and even fasten a rope over its eagle neck to use as reins. They eat dead rats by the packful.

Hippogriffs originated in Greek mythology, but were first named by Ludovico Ariosto in Orlando furioso. Ariosto had long heard legends of a griffin—a mythological creature with the body, legs, and tail of a lion, and the head, wings, and claws of an eagle—being crossed with a horse. The word is Greek in origin (hippos means horse; griff is from the Greek grypos, or "hooked one'1). A I lippogriff, therefore, takes the eagle portion of a griffon and crosses it with a horse.
The Complete Idiot's Guide to the World of Harry Potter
By Tere Stouffer
http://tinyurl.com/ya55vmx


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-12-27 20:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

typo: A hippogriff, therefore... etc.

Sangro
Israel
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Sandra Creta
1 hr
  -> Multumesc, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 28, 2009 - Changes made by Sangro:
FieldScience => Art/Literary


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: