Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Romanian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / A aduce a lesie | | Romanian term or phrase: Din tarana ce aduce a lesie | | "Din tarana ce aduce a lesie, din norii grei, din privirile stinse ale crucificatilor, din scaparile morocanoase ale executantilor se scurge, ca o ceara bruna, ceara pecetii care incheie." N Steinhardt |
| GabiKudoZ activityQuestions: 43 (none open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 24
|
| | English translation:from the leach like dust | Explanation: Variante sunt multiple...referinte pentru termeni - asemenea. Desi cu siguranta vor exista colegi care au alte opinii, mentionez ca am ales "dus" in locul "ground / earth" ghidandu-ma dupa "ashes to ashes and dust to dust".
Imi cer scuze pentru lipsa diacriticelor dar momentan sunt in Nigeria, pe un calculator care nu permite instalarea altor caractere este - "company protected"
-------------------------------------------------- Note added at 57 mins (2010-02-01 23:36:29 GMT) --------------------------------------------------
Scuze, vroiam sa spun "dust" ...oboseala...
-------------------------------------------------- Note added at 13 days (2010-02-15 13:17:09 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Cu foarte mare plăcere! |
| Selected response from:
 MMUK United Kingdom Local time: 12:30
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 days21 hrs confidence:   from the (gray) leach like dirt
Explanation: eu asta inteleg" pamant cenusiu/plumburiu' ce aduce la culoare cu lesia. Am folosit si " gray" pentru a intensifica culoarea.
-------------------------------------------------- Note added at 3 days4 hrs (2010-02-05 03:32:56 GMT) --------------------------------------------------
Si de fapt, comparatia mai consacrata este cu cenusa" from the ashen/ash like dirt" dar daca vrei sa te "lipesti" de text lasi lesia desi nu stiu cati o inteleg mai ales ca nu spalau multi cu lesie aici.
| Mihaela Ghiuzeli Local time: 07:30 Specializes in field Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 40
|
| | Notes to answerer
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
56 mins confidence:  peer agreement (net): +7 | |