ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Poetry & Literature

certidudinea sensibila

English translation: sensory certitude


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:certidudinea sensibila
English translation:sensory certitude
Entered by: Gabi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:41 Apr 5, 2010
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Filozofie
Romanian term or phrase: certidudinea sensibila
Se refera la certidudinea senzatiei.

"O persoana e cea care spune ca acum e ziua, ca pomul e aici sau ca lucrul acesta este acesta. ***Certitudinea sensibila*** priveste deci un eu. - Dar care eu?"

"Ciudatenia ce i se intampla era ca el, om al senzatiilor, risca sa vorbeasca de desertaciune si sa pluteasca in asemenea abstractiuni. - Dar asta s-o spuna si s-o simta cine vrea, el avea ***certitudinea lui sensibila***. Iar daca o avea, inseamna ca putea sa dea socoteala de ea."
Gabi
sensorial certitude
Explanation:
my best shot.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-04-05 18:04:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_en___US359&de...
Selected response from:

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 07:30
Grading comment
Multumesc mult
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +13sensorial certitude
Mihaela Ghiuzeli
4"(sensitive) Sure thing"
ION CAPATINA


Discussion entries: 12





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"(sensitive) Sure thing"


Explanation:
"Sure thing" se refera la certitudine, la a sti ceva cu siguranta.
"sensitive" adauga faptul ca simte ceva cu siguranta ca este asa cum este, asa cum ar trebui sa fie.
"Sure thing" este folosit foarte des in acest context.
Noun
• S: (n) certainty, sure thing, foregone conclusion (something that is certain) "his victory is a certainty"


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-05 02:45:29 GMT)
--------------------------------------------------

"sure thing feeling" could also work. Sentimentul de siguranta, ca este asa cum simti ca este.

Example sentence(s):
  • "She had her way of knowing when it was a sure thing, that the tree was there, that the river was flowing, the spring is still coming, sun after rain and happiness after sadness"

    Reference: http://wordnetweb.princeton.edu/perl/webwn?s=sure%20thing
ION CAPATINA
United States
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Multumesc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sangro: sensitive e cu totul altceva
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +13
sensorial certitude


Explanation:
my best shot.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2010-04-05 18:04:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1B3GGGL_en___US359&de...

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 07:30
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Multumesc mult

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Costea
37 mins
  -> Multumesc, Vera!

agree  Sangro: sensory certitude
2 hrs
  -> The only one. Multumesc, Sangro!

agree  Roxana Nechita
4 hrs
  -> Multumesc, Roxana!

agree  cristina48: sensitive certainty - vezi http://books.google.ro/books?id=ckI9AAAAIAAJ&pg=PA100&lpg=PA...
5 hrs
  -> Multumesc, Cristina! ""Sensitive" e folosit altfel. N-am loc de exemple.

agree  rodi_ciobanu: de acord cu cristina48
6 hrs
  -> Multumesc, Rodica! Dar e singura varianta aici.

agree  Ioana Herring: Si eu sunt de acord cu Cristina. Ma mai gindisem la certitude of the senses, dar nu cred ca e la fel de bun.?
7 hrs
  -> Multumesc, Ioana!

agree  ION CAPATINA: It sounds good in this context. Good job!
8 hrs
  -> Multumesc, Ion!

agree  corina hancianu
12 hrs
  -> Multumesc, Corina!

agree  · george ·
13 hrs
  -> Multumesc, George!

agree  Iosif JUHASZ
14 hrs
  -> Multumesc, Iosif!...si sarbatori fericite la toata lumea!

agree  Claudia Coja
16 hrs
  -> Multumesc, Claudia!

agree  OvidiuKatz
18 hrs
  -> Multumesc, Ovidiu!

agree  Tradeuro Language Services
5 days
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: