ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Poetry & Literature

la botul cailor-putere

English translation: wheel-a-meal behind the wheel


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:la botul cailor-putere
English translation:wheel-a-meal behind the wheel
Entered by: Misu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:44 May 5, 2010
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Romanian term or phrase: la botul cailor-putere
Incerc să găsesc o traducere inspirată pentru această expresie �n contextul din "Ghidul nesimţitului" de Radu Paraschivescu. Carevasazică nesimţitul conduce şi �n acelaşi timp "ia o gustare frugală la botul cailor-putere".
Misu
Romania
Local time: 14:31
wheel-a-meal behind the wheel
Explanation:
Am pornit de la ideea ca "wheel-a-meal" se refera la aducerea pranzului sau a gustarii la beneficiar. "to wheel" se mai foloseste si in sensul de a prinde, a insfaca, a pune mana pe ceva ("wheel in some awsome deals").
... my2c ...
Selected response from:

mihaela.
Canada
Local time: 04:31
Grading comment
Multumesc! Mi-a fost de ajutor :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4snack of "one of the road" (at the horse's mouth) type
Marina Aidova
3wheel-a-meal behind the wheel
mihaela.


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
snack of "one of the road" (at the horse's mouth) type


Explanation:


Marina Aidova
Local time: 14:31
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wheel-a-meal behind the wheel


Explanation:
Am pornit de la ideea ca "wheel-a-meal" se refera la aducerea pranzului sau a gustarii la beneficiar. "to wheel" se mai foloseste si in sensul de a prinde, a insfaca, a pune mana pe ceva ("wheel in some awsome deals").
... my2c ...

mihaela.
Canada
Local time: 04:31
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc! Mi-a fost de ajutor :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: