ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Poetry & Literature

si mam fakut de 3 kapishi

English translation: I have lost face


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:21 Aug 19, 2010
Romanian to English translations [PRO]
Poetry & Literature / Letter
Romanian term or phrase: si mam fakut de 3 kapishi
I guess it is a text message in Romanian.
Mark Vaintroub
Local time: 06:31
English translation:I have lost face
Explanation:
maybe as an alternative for "to make a fool of oneself"
Selected response from:

Carmen Sbarna
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3I have lost faceCarmen Sbarna


Discussion entries: 5





  

Answers


13 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I have lost face


Explanation:
maybe as an alternative for "to make a fool of oneself"

Carmen Sbarna
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: