Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / literature | | Romanian term or phrase: si-am incalecat pe-o sa si v-am spus povestea asa | | Expresie utilizata in incheierea povestilor pentru copii. Nu am un context disponibil, insa nativii de limba romana sigur isi amintesc povestile din copilarie care se incheiau cu fraza aceasta. |
| iuliapatKudoZ activityQuestions: 39 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 0
|
| | An' the wheel bend, an' the story end. | Explanation: trebuie să găseşti un final specific de poveste-fairytale, care diferă de la cultură la cultură şi nu este (întotdeauna) traductibil (exact).
alte posibilităţi:
And now, my story has gone that way, and I've come this way.
And that's the end of that!
My story has come to an end. Let out the rooster and lock up the hen.
So be it, bow bended, don't you know. My story's ended.
So the bridge was mended and my story's ended.
|
| Selected response from: Cristina Monica Loşonţi Romania Local time: 14:31
| Grading comment Multumesc mult pt sugestii! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
44 mins confidence:  peer agreement (net): +4 An' the wheel bend, an' the story end.
Explanation: trebuie să găseşti un final specific de poveste-fairytale, care diferă de la cultură la cultură şi nu este (întotdeauna) traductibil (exact).
alte posibilităţi:
And now, my story has gone that way, and I've come this way.
And that's the end of that!
My story has come to an end. Let out the rooster and lock up the hen.
So be it, bow bended, don't you know. My story's ended.
So the bridge was mended and my story's ended.
Reference: http://www.folktale.net/endings.html
| | | Grading comment | Multumesc mult pt sugestii! |
|
|
| |