ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Poetry & Literature

imputinat la trup

English translation: his body shrank (or shrivelled)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:26 Oct 16, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Romanian term or phrase: imputinat la trup
O solutie care sa nu utilizeze verbul "to shrink".
allison578
English translation:his body shrank (or shrivelled)
Explanation:
For a moment, the pain overwhelmed him, giving the impression that his body suddenly shrank (or shrivelled).
Selected response from:

Gabi
Grading comment
Multumesc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1emaciated
Daniela Negru
4his body shrank (or shrivelled)Gabi
4scrawny / gaunt / lean
Ioana - Lucia
3 +1wizened
Valentin Cirdei
3to waste away
Ioana Costache


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wizened


Explanation:
His wizened body...
Ne-ar ajuta mai mult context.

Valentin Cirdei
Romania
Local time: 14:31
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Perianu
7 mins

agree  Ioana Claudia Popa, DMD, PhD
1 hr

disagree  Daniela Negru: "thin" "sickly" are not part of the semantic field in "wizened" which Macmillan defines as "old and with a lot of wrinkles (=lines) on the skin"
5 hrs
  -> Aveţi dreptate la partea cu "wrinkles", pur şi simplu aşa mi-am imaginat eu un personaj :) Totuşi, mai uitaţi-vă la definiţii şi aici http://www.merriam-webster.com/dictionary/wizened
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
emaciated


Explanation:
Wizened is connected to old age, so unless the context is clear, I would't agree. I find "emaciated" to be the best translation


    Reference: http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/emacia...
Daniela Negru
Italy
Local time: 13:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lia Sabau
1 hr

neutral  Sangro: "Emaciated" e de foame.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scrawny / gaunt / lean


Explanation:
Contextul este important.

Ioana - Lucia
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
his body shrank (or shrivelled)


Explanation:
For a moment, the pain overwhelmed him, giving the impression that his body suddenly shrank (or shrivelled).

Gabi
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to waste away


Explanation:
...and his body seemed to waste away all of a sudden

Yes, I DID figure it out that the meaning usually associated with the aspectual particle "away" doesn't quite fit the meaning of "all of a sudden", but I suppose that's the intended effect of the original - to indicate that a lengthy process takes place in an instant because of the overwhelming pain. Or something like that. Of course, I may be completely off course :)


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/waste+away
    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/waste+away
Ioana Costache
Romania
Local time: 14:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: