English translation: church registers (and dowry agreements)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: E vorba de un inventar.
Cred ca despre asta e vorba. Ce fel de alte matriculari pot fi nu-mi dau seama, dar " records" probabil ca merge pt. " protocoale" cam in orice context.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-09-02 21:06:08 GMT) --------------------------------------------------
De asemenea, nu-mi dau seama de ce protocoalele astea sunt mentionate in inventar intre triod si prapure...
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2009-09-03 06:08:56 GMT) --------------------------------------------------
Poti sa le spui simplu - "Church Registers" (asta include toate evidentele, inclusiv evenimentele)
PLUS
Invoiri = Exemptions (Exemption Records).
Poate fi vorba de "invoiri" in sensul de scutiri de obligatii/ taxe, etc.?
Nu uita ca sintagma este: "matriculari si invoiri", adica toate cele metionate in cele doua note.
eu credeam că se referă la zestrea de la nunţi, deşi nu văd de ce biserica ţinea astfel de acte .. o fi fost aşa în secolele trecute :=) endowment e clar o formă de donaţie către biserică, dacă asta e, atunci e corect :)
O problema cu textele istorice este semnificatia termenelor in vremea respectiva. De exemplu: "matriculare" se folosea pt. anumite inregistrari sau inscrieri (elevi, preoti, etc.) sau era termen general pt. orice inscriere, inclusiv evenimente?
Protocoluri/protocoale de asemenea.
Un dictionar explicativ istoric ar fi de mare folos.
Nu stiu daca "matriculare" are sensul general de inregistrare in registrul de botezuri, cununii si inmormantari, daca e vorba de un text istoric (BTW, din ce perioada este textul?) sau mai degraba este evidenta preotilor.
Invoirile ar fi "agreements" - "(Endowment Agreements)".
Automatic update in 00:
Answers
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
school records (and exemptions)
Explanation: E vorba de un inventar.
Cred ca despre asta e vorba. Ce fel de alte matriculari pot fi nu-mi dau seama, dar " records" probabil ca merge pt. " protocoale" cam in orice context.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-09-02 21:06:08 GMT) --------------------------------------------------
De asemenea, nu-mi dau seama de ce protocoalele astea sunt mentionate in inventar intre triod si prapure...
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2009-09-03 06:08:56 GMT) --------------------------------------------------
Poti sa le spui simplu - "Church Registers" (asta include toate evidentele, inclusiv evenimentele)
PLUS
Invoiri = Exemptions (Exemption Records).
Poate fi vorba de "invoiri" in sensul de scutiri de obligatii/ taxe, etc.?
Nu uita ca sintagma este: "matriculari si invoiri", adica toate cele metionate in cele doua note.
Sangro Local time: 14:31 Native speaker of: English, Romanian PRO pts in category: 15
Grading comment
multumesc frumos:)
Notes to answerer
Asker: sigur sunt matricolele cu evidenţa preoţilor.....
Asker: şi totuşi nu.....se pare că aceste protocoale includ date referitoare la botezuri, cununii, înmormântări
Asker: învoirile se referă la înţelegerile făcute asupra zestrei...
Reference information: Scope and content: Parochial registers 1808-1982, including registers of baptisms 1808-1910; nominal index to register of baptisms 1805-1950; registers of marriages 1840-1956; nominal index to marriage registers 1930-1982; register of burials 1859-1870; register of sick calls 1915-1965 (lacking entries for 1945-1949).
Pastoral Council records c1966-1981; church service records 1862-1982; financial records 1876-1973; church fabric records c1808-1960; pre-nuptial enquiry records 1948-1972; legal miscellanea 1828-1933; parochial memoranda and miscellanea, (including material relating to the history of the Roman Catholic Church in Swansea and South Wales) c1808-1985 ...