Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: flesh = the sinful element of human nature as opposed to the "Spirit" (Rom. 6:19; Matt. 16:17):
Bible Dictionary
Flesh
in the Old Testament denotes (1) a particular part of the body of man and animals (Gen. 2:21; 41:2; Ps. 102:5, marg.); (2) the whole body (Ps. 16:9); (3) all living things having flesh, and particularly humanity as a whole (Gen. 6:12, 13); (4) mutability and weakness (2 Chr. 32:8; comp. Isa. 31:3; Ps. 78:39). As suggesting the idea of softness it is used in the expression "heart of flesh" (Ezek. 11:19). The expression "my flesh and bone" (Judg. 9:2; Isa. 58:7) denotes relationship. In the New Testament, besides these it is also used to denote the sinful element of human nature as opposed to the "Spirit" (Rom. 6:19; Matt. 16:17). Being "in the flesh" means being unrenewed (Rom. 7:5; 8:8, 9), and to live "according to the flesh" is to live and act sinfully (Rom. 8:4, 5, 7, 12). This word also denotes the human nature of Christ (John 1:14, "The Word was made flesh." Comp. also 1 Tim. 3:16; Rom. 1:3).
Depinzand de context am mai intalnit si "sins of the flesh"
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-11-06 22:46:29 GMT) --------------------------------------------------
Pustnicii vad cele doua aspecte (cel pamantesc si cel trupesc) mult mai legate (adica prea putine diferente intre ele), decat nevoitorii mireni (acestia din urma neavand aceeasi strictete sau reguli de vietuire). Adica poftele pentru cele pamantesti rezulta din cugetul trupesc, si viceversa.
Eu as folosi "things of the flesh", acesta este si termenul din Romani 8, unde se vorbeste despre marea diferenta dintre viata duhovniceasca si viata "carnii".
De fapt, lupta cea mare este impotriva "trupului" (nu e vorba de naturaletea vietii, ci de uitarea de cele duhovnicesti). Pentru un text ortodox, termenul recomandat este "things of the flesh". Cuvantul grecesc este "sarx" (carne, pofta carnii).
puţin mai mult context e necesar. Trupeşti e sinonim aici cu cele pământeşti sau se referă la trup? Poate fi earthly things sau flesh
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence: peer agreement (net): +8
flesh
Explanation: flesh = the sinful element of human nature as opposed to the "Spirit" (Rom. 6:19; Matt. 16:17):
Bible Dictionary
Flesh
in the Old Testament denotes (1) a particular part of the body of man and animals (Gen. 2:21; 41:2; Ps. 102:5, marg.); (2) the whole body (Ps. 16:9); (3) all living things having flesh, and particularly humanity as a whole (Gen. 6:12, 13); (4) mutability and weakness (2 Chr. 32:8; comp. Isa. 31:3; Ps. 78:39). As suggesting the idea of softness it is used in the expression "heart of flesh" (Ezek. 11:19). The expression "my flesh and bone" (Judg. 9:2; Isa. 58:7) denotes relationship. In the New Testament, besides these it is also used to denote the sinful element of human nature as opposed to the "Spirit" (Rom. 6:19; Matt. 16:17). Being "in the flesh" means being unrenewed (Rom. 7:5; 8:8, 9), and to live "according to the flesh" is to live and act sinfully (Rom. 8:4, 5, 7, 12). This word also denotes the human nature of Christ (John 1:14, "The Word was made flesh." Comp. also 1 Tim. 3:16; Rom. 1:3).
Depinzand de context am mai intalnit si "sins of the flesh"
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-11-06 22:46:29 GMT) --------------------------------------------------