ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Religion

prehrisantic

English translation: before Chrysanthos


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:prehrisantic
English translation:before Chrysanthos
Entered by: Lavinia Pirlog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:13 Feb 16, 2011
Romanian to English translations [PRO]
Religion / church chant
Romanian term or phrase: prehrisantic
La ediţia a II-a de anul acesta ne-am propus o continuare şi aprofundare a temelor abordate anul trecut, dar şi punerea în discuţie a unor noi problematici interpretative de o importanţă majoră pentru notaţia hrisantică văzută prin „duhul” notaţiei prehrisantice.
Lavinia Pirlog
Local time: 14:32
before Hrisant
Explanation:
"...the last important representative of the old
system of Romanian chants before Hrisant, of the Filothei`s tradition".

Cred că este corectă şi varianta "ante-hrisantic", dar nu am găsit referinţe în acest sens.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-02-16 15:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

Cu plăcere, Lavinia.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-02-16 15:11:45 GMT)
--------------------------------------------------

"Chrysanthos" este scrierea corectă. http://en.wikipedia.org/wiki/Chrysanthos_of_Madytos
Selected response from:

Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 14:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5before Hrisant
Cosmin Băduleţeanu


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
before Hrisant


Explanation:
"...the last important representative of the old
system of Romanian chants before Hrisant, of the Filothei`s tradition".

Cred că este corectă şi varianta "ante-hrisantic", dar nu am găsit referinţe în acest sens.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-02-16 15:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

Cu plăcere, Lavinia.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2011-02-16 15:11:45 GMT)
--------------------------------------------------

"Chrysanthos" este scrierea corectă. http://en.wikipedia.org/wiki/Chrysanthos_of_Madytos


    Reference: http://doctorat.ubbcluj.ro/sustinerea_publica/rezumate/2010/...
Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Multumesc, Cosmin.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Misu: s-ar putea să fie Chrysanthus
32 mins
  -> Mulţumesc, Mişu, ai dreptate, "Chrysanthos" este scrierea corectă.

agree  Anca Nitu
8 hrs
  -> Mulţumesc, Anca!

agree  · george ·
2 days2 hrs

agree  Iosif JUHASZ
11 days

agree  Tradeuro Language Services
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: