KudoZ home » Romanian to English » Retail

plingere

English translation: complaint

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:plangere
English translation:complaint
Entered by: Elvira Stoianov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:07 Mar 26, 2003
Romanian to English translations [Non-PRO]
Marketing - Retail / retail
Romanian term or phrase: plingere
Joi trecuta am comandat un telefon nokia dar desigur nu am primit nici telefonul nici un raspuns de la dumneavoastra.
Acum 2 zile v-am contactat telefonic sa vad ce se intimpla iar un angajat al dumneavoastra a spus ca voi primi un raspuns pe adresa mea de email care de asemenea nu l-am primit nici acum.
Va rog tare mult sa imi trimiteti un raspuns referitor la problema mea deoarece am dat toate datele mele personale si vreau sa vad ce se intimpla.

Va multumesc anticipat.
Marginean Bianca
complaint
Explanation:
if you wanted the whole phrase, it's just too long for KudoZ, which allows max. 10 words
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 12:54
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4complaint
Elvira Stoianov
5complaint
Cristiana Coblis


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
complaint


Explanation:
if you wanted the whole phrase, it's just too long for KudoZ, which allows max. 10 words

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ioana Bostan
28 mins

agree  Alexandru Pojoga
2 hrs

agree  Cristina Moldovan do Amaral: cred ca trebuia sa-i dai explicatiile in romana, altfel n-ar mai fi apelat la noi
5 hrs
  -> am vrut, dar se cereau explicatii in engleza :-)

agree  Anca Nitu
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
complaint


Explanation:
To file a complaint


--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-26 09:25:18 (GMT)
--------------------------------------------------

WoW! Scuze, Eli! Chiar a fost o chestie simultana.
TES

Cristiana Coblis
Romania
Local time: 13:54
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search