KudoZ home » Romanian to English » Science

masina

English translation: machine / car

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:masina
English translation:machine / car
Entered by: Daniela McKeeby
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:17 Jul 5, 2002
Romanian to English translations [Non-PRO]
Science
Romanian term or phrase: masina
scientific
puriu
machine / car
Explanation:
I assume is supposed to be romanian>english.
masina = sf machine; car; masină agricolă farming machine; masină cu aburi steam engine; masină de călcat flat iron; masină de cusut sewing machine; masină de gătit cooking stove; masină de scris typewriter; masină de spolat rufe washing machine; masină de tocat meat mincing machine; masină de tricotat knitting machine

Selected response from:

Daniela McKeeby
United States
Local time: 22:27
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +7machine / car
Daniela McKeeby
5vehicle, car, rareori automobile, machine,apparatusPista


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
machine / car


Explanation:
I assume is supposed to be romanian>english.
masina = sf machine; car; masină agricolă farming machine; masină cu aburi steam engine; masină de călcat flat iron; masină de cusut sewing machine; masină de gătit cooking stove; masină de scris typewriter; masină de spolat rufe washing machine; masină de tocat meat mincing machine; masină de tricotat knitting machine



Daniela McKeeby
United States
Local time: 22:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 103
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov
33 mins
  -> could you please sqash the other one?

agree  spencer
2 hrs

agree  Andrei Albu: Se mai poate traduce si ca "device" (masina, dispozitiv)
2 hrs

agree  Red Cat Studios
2 hrs

agree  Sarah Ponting
3 hrs

agree  stefana
1 day17 hrs

agree  Simon Charass
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
vehicle, car, rareori automobile, machine,apparatus


Explanation:
Depinde foarte mult de context: daca este vorba de un automobil, atunci poti folosi oricare din primele trei variante. Daca insa este vorbe de o masina industriala (strung, freza sau orice altceva, propunerea mea este machine, machine-tool.)
Daca este vorbe de o masina de laborator (dracu stie, microscop, masina de analizat ceva) sau dispozitiv poti folosi si termenul apparatus.

Pista
Local time: 04:27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search