Romanian to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Romanian term or phrase: aparţinător | | Priorităţile de intervenţie pentru eliminarea barierelor accesului pe piaţa muncii, incluse în acest proiect, sunt: adaptarea programelor de formare vocaţională la particularităţile de învăţare ale persoanelor cu dizabilităţi, dezvoltarea serviciilor de suport alternativ pentru susţinerea unei existente autonome, consiliere pentru dezvoltarea unui parcurs profesional personalizat şi conştientizarea angajatorilor, a persoanelor cu dizabilităţi si a familiilor sau ***aparţinătorilor*** acestora privind beneficiile angajării pe piaţa muncii a persoanelor cu dizabilităţi. |
| Vera CosteaKudoZ activityQuestions: 153 (none open) ( 1 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 293 Canada
| | Local time: 18:56
|
| | next of kin | Explanation: Aşa apare în diverse documenhte, mai ales contracte de marinar.
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2009-05-05 01:22:00 GMT) --------------------------------------------------
DEX online văd că nu dă aparţinător; echivalentul german 100% este Angehöriger; acesta se referă în primul rând la familie, inclusiv rudele prin alianţă, deci nu doar rudele de sânge, şi extins se referă şi la persoane din mediul de viaţă al persoanei în cauză:
http://de.wikipedia.org/wiki/Angehrige
Din păcate Wikipedia nu are articol decât în germană, de data asta nu îl traduce şi în alte limbi; ar fi fost util.
Angehöriger îl traduce LEO prin mai multe: relative, family member, next of kin; affiliated şi member se referă la alt sens al lui Angehöriger, cel de membru, adept etc.:
http://dict.leo.org/ende?lang=de&lp=ende&search=Angehriger
Dintre relative, family member şi next of kin, parcă next of kin merge mai bine şi în sens mai larg. |
| Selected response from:
OvidiuKatz Romania Local time: 01:56
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +11 | next of kin
Explanation: Aşa apare în diverse documenhte, mai ales contracte de marinar.
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2009-05-05 01:22:00 GMT) --------------------------------------------------
DEX online văd că nu dă aparţinător; echivalentul german 100% este Angehöriger; acesta se referă în primul rând la familie, inclusiv rudele prin alianţă, deci nu doar rudele de sânge, şi extins se referă şi la persoane din mediul de viaţă al persoanei în cauză:
http://de.wikipedia.org/wiki/Angehrige
Din păcate Wikipedia nu are articol decât în germană, de data asta nu îl traduce şi în alte limbi; ar fi fost util.
Angehöriger îl traduce LEO prin mai multe: relative, family member, next of kin; affiliated şi member se referă la alt sens al lui Angehöriger, cel de membru, adept etc.:
http://dict.leo.org/ende?lang=de&lp=ende&search=Angehriger
Dintre relative, family member şi next of kin, parcă next of kin merge mai bine şi în sens mai larg.
| OvidiuKatz Romania Local time: 01:56 Native speaker of: Romanian, German PRO pts in category: 4
|
| | Notes to answerer
Asker: Şi eu mă gândisem la aşa ceva, însă eu mă întreb, aceşti "next of kin" nu sunt tot familie? Aparţinător tot la familie se referă, sau include şi persoane din afara familiei?
Mulţumesc mult pentru răspunsul prompt oricum, aşa în miez de noapte :)
|
|
|
|
| |