https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-english/tech-engineering/399222-boltari.html

boltari

English translation: arch brick/key (stone), roof brick, voussoir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:boltari
English translation:arch brick/key (stone), roof brick, voussoir
Entered by: Lavinia Pirlog

06:39 Mar 28, 2003
Romanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering / constructii
Romanian term or phrase: boltari
Pe zonele respective, inelele vor putea fi metalice sau vor putea avea structura mixta (boltari din beton si boltari metalici), cu posibilitate de demontare partiala sau totala a inelelor respetive.

Cu multumiri,
Tweety
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 12:00
arch brick/key (stone), roof brick, voussoir
Explanation:
ce scrie in dictionarul tehnic
Selected response from:

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 11:00
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3arch brick/key (stone), roof brick, voussoir
Elvira Stoianov
42 variante
Anca Nitu


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
arch brick/key (stone), roof brick, voussoir


Explanation:
ce scrie in dictionarul tehnic

Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 11:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 339
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  costinro
1 hr

agree  Sarah Ponting
2 hrs

agree  Cristina Moldovan do Amaral
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2 variante


Explanation:

1. daca e vorba de constructia unei structuri boltite:

vaulting/ vaultage/ arch design sau dome design

(key stone e cheia de bolta)

2. daca e vorba de bolt ( sistem de prindere cu bolturi)

ring bolt

http://www.berkeleypoint.com/products/hardware/S0331-0750.ht...




--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-28 20:50:00 (GMT)
--------------------------------------------------

varianta nr. 3
concrete and metallic precast building materials
= materiale de constructie prefabricate metalice sau din beton

care ar impaca si elemetul metalic care ma indeamna sa cred ca nu e vorba de caramizi si de niste structuri prefabricate ca cele descrise in stie-ul de mai jos care *poate* se pot produce si metalice nu numai din beton


sau
reinforced concrete prefab materials (daca e beton armat cum ar putea sa fie ?)
sau
reinforced concrete precast building materials

vezi site
http://www.hidroconstructia.com/romana/constructii_edilitare...

\"Sustinerea galeriei se face cu metoda clasica de inaintare cu scutul, cu elemente prefabricate (boltari) din B 500 armat, in grosime de 15 cm, imbinate intre ele cu buloane M 20\"


ar fi tare mult de folos daca ar reiesi din text despre ce fel de inele e vorba



Anca Nitu
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 1893

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elvira Stoianov: boltar este complet diferit de bolt, bolta. este un tip de caramida
2 hrs
  -> si aceste caramizi sunt metalice? ca asa zice "boltari metalici" eu n-am auzit ca ar exista caramizi metalice dar poate sunt?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: