ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Tourism & Travel

a sta la un pahar de vorba

English translation: to grab a drink and chat/to chat over a drink


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:30 Dec 27, 2007
Romanian to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Romanian term or phrase: a sta la un pahar de vorba
eu as spune 'to talk over a glass of wine ', dar nu sunt sigura.
Este vorba de un restaurant, un colt calm si linistit, unde poti ''sta la un pahar de vorba''
dano7o3
Local time: 14:33
English translation:to grab a drink and chat/to chat over a drink
Explanation:
at least this is what we use here in the US
Selected response from:

Irina Adams
Local time: 07:33
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10to grab a drink and chat/to chat over a drink
Irina Adams
5 +7to have a chat
Marinela Sandoval


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
to grab a drink and chat/to chat over a drink


Explanation:
at least this is what we use here in the US

Irina Adams
Local time: 07:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxmistahara: absolut! to have a chat over a drink, to chat over a drink
2 mins
  -> thank you

agree  Bogdan Burghelea
57 mins
  -> multumesc

agree  Mary Stefan: grab a drink and chat
1 hr
  -> thanks

agree  Alisia75
2 hrs
  -> multumesc

agree  Veronica Manole
2 hrs
  -> multumesc

agree  Cristina Moldovan do Amaral
6 hrs
  -> multumesc

agree  anamaria bulgariu
10 hrs
  -> multumesc

agree  Lia Sabau
16 hrs
  -> multumesc

agree  Iosif JUHASZ
17 hrs
  -> multumesc

agree  Mihaela Ghiuzeli
1 day1 hr
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
to have a chat


Explanation:
drinking is not necessarily involved

Marinela Sandoval
United States
Local time: 06:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Georgiana Vasilescu
1 hr
  -> Multumesc Georgiana!

agree  clauswe
2 hrs
  -> Multumesc Clauswe!

agree  Elvira Tatucu: Sigur!
3 hrs
  -> Multumesc Elvira:)

agree  Bogdan Honciuc
6 hrs
  -> Multumesc Bogdan!

agree  rodi_ciobanu
10 hrs
  -> Multumesc Rodica!

agree  Carmela Moldovan
17 hrs
  -> Multumesc Carmela!

agree  Cristina Butas
1 day1 hr
  -> Multumesc Cristina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: