ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Tourism & Travel

inchinatul


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:50 Aug 18, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Romanian to English translations [PRO]
Tourism & Travel / obiceiuri de nunta
Romanian term or phrase: inchinatul
urătura la poarta miresei, jocul zestrei în curtea casei miresei și iertăciunea, apoi nunta propriu-zisă la casa mirelui, *închinatul* și împodobitul miresei.
Poate aveti o idee mai buna. Merci
alicelorelei
Local time: 14:34


Summary of answers provided
4blessing
Valentina Meyer
Summary of reference entries provided
inchinatul
Valentina Meyer
închinatul
Cristina Bolohan
obiceiuri de nuntă
cristina48

Discussion entries: 15





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blessing


Explanation:
blessing the bride...
asta imi vine in minte acum, poate mai gasesc alte variante

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-08-18 15:15:46 GMT)
--------------------------------------------------

bless (bls)
tr.v. blessed or blest (blst), bless·ing, bless·es
1. To make holy by religious rite; sanctify.
***2. To make the sign of the cross over so as to sanctify.***

http://www.thefreedictionary.com/bless

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-08-18 15:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

a se inchina putem traduce ca "blessing oneself" sau "crossing oneself"

"to "cross oneself," "sign oneself," "bless oneself," or "make the sign of the cross" all mean the same thing"
Crossing one's self recalls this seal, and the invocation that is said while making this holy sign calls on our God -- the Father, His Son, and the Holy Ghost -- and is a sign of our of belief; it is both a "mini-creed" that asserts our belief in the Triune God, and a prayer that invokes Him. The use of holy water when making this sign, such as we do when we enter a church, also recalls our Baptism and should bring to mind that we are born again of water and Spirit, thanks be to God.

http://www.fisheaters.com/sign.html


Valentina Meyer
Germany
Local time: 13:34
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Janos Fazakas: Blessing înseamnă binecuvântare. Dar idee mai bună deocamdată n-am:)))
19 mins
  -> Te rog verifica din nou referintele postate de mine
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins
Reference: inchinatul

Reference information:
In ceea ce priveste obiceiul de a se inchina beteala, asa cum e ea numita, l-am vazut in foarte multe parti ale tarii. Cu o seara inainte, vine nasa cu rude, rudele tale - numai femei - si iti inchina voalul deasupra capului. Iti va pune provizoriu voalul pe cap si se va face o hora.Se vor servi prajiturele etc.

Valentina Meyer
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Reference: închinatul

Reference information:
Sunt multe tipuri de închinat: inchinatul la mireasa, inchinatul pomului, inchinatul paharului, inchinatul darului. In cazul de fata poate fi inchinatul pomului.
http://www.cultura-traditionala.ro/?act=memoria_ethnologica/...
http://ro.wikipedia.org/wiki/Huta,_Cluj

Cristina Bolohan
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Reference: obiceiuri de nuntă

Reference information:
Zestrea
Mutarea lazii la casa insurateilor se facea cu mare alai si era un adevarat ritual. In functie de zona si chiar si de sat aceast ritual se face in momente diferite. In general se face inainte de nunta, joia, sambata sau duminica dimineata, dar se mai poate face si dupa ce tinerii s-au casatorit....
Lada era pusa int-un car cu patru boi si era dusa la casa mirelui pana dupa nunta, cand era dusa intr-un final la casa insurateilor. Pe drum era zarva, flacaii se veselau si fluierau. Toata lumea trebuia sa vada cu ce avere vine mireasa....
In Moldova, atunci cand mireasa ajungea cu lada acasa la baiat, oferea rudelor acestuia mici cadouri, cum ar fi stergare sau fete de perna. Zestrea era jucata pe drum cu hore. In zilele noastre, acest obicei se mai tine in mediul rural, in general, ca si zestre se da mobila, aparate electrocasnice, ustensile de bucatarie.
http://www.traditii.ro/nunta.php?nr_articol=26

Interesant, nu?

Dar, să fiu sinceră, nu ştiu despre care parte a ritualului e vorba şi chiar dacă aş cunoaşte momentul, mă îndoiesc că există un termen englezesc care să-l descrie! Poate totuşi documentarea ajutăşi vine cineva cu o idee:)

cristina48
Romania
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: