ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to English » Tourism & Travel

unitate de cazare

English translation: accommodation establishment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:unitate de cazare
English translation:accommodation establishment
Entered by: · george ·
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:01 Oct 15, 2009
Romanian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel
Romanian term or phrase: unitate de cazare
unităţi de cazare (turistică)

În afară de "accommodation provider" :)
· george ·
Local time: 14:34
accommodation entity
Explanation:
. (*revin cu referinte!)

--------------------------------------------------
Note added at 31 minute (2009-10-15 07:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

Accommodation Entities

Accommodation entities are the rooms, penthouses, stands, flats, units, etc. which are rented out to a customer at a rate for a specific period.
http://www.prebook.net/help/PreBook.htm#Accommodation_Entiti...
All our accommodation entities have to comply to our strict Four Seasons guidelines, rules and regulations before they are recommended by us, thus ensuring that our clients receive the absolute best that we have to offer.
http://www.espag.co.za/Four_Seasons_About_Us.htm

--------------------------------------------------
Note added at 33 minute (2009-10-15 07:34:19 GMT)
--------------------------------------------------

Exista si varianta "accommodation establishment". La alegere, care-ti place:)

--------------------------------------------------
Note added at 54 minute (2009-10-15 07:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

Define Accommodation

accommodation. Any seat, berth, room, or service sold to a passenger.

Sper sa-ti fie de ajutor> http://www.hometravelagency.com/dictionary/accommodation.htm...

Poti alege chiar tu varianta optima pt. contextul existent.

--------------------------------------------------
Note added at 4 zile (2009-10-20 04:23:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mulţumesc şi eu:)
Selected response from:

cristina48
Local time: 14:34
Grading comment
Mulţumesc. Am optat pentru a doua propunere, "accommodation establishment", văd că e frecvent utilizată.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7accommodation facility
Annamaria Amik
4 +3accommodation entity
cristina48
5 +1lodging unit
Cristina Jacobs


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
accommodation facility


Explanation:
Accommodation facilities that are commercial in nature (such as hotels, motels, hostels and guesthouses) are considered to be developed commercial property.

Si multe alte exemple.

Annamaria Amik
Local time: 14:34
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anamaria bulgariu
26 mins

agree  andistriker
2 hrs

agree  mihaela.: sau, simplu si foarte des folosit: accommodation / accommodations
7 hrs

agree  MMUK
10 hrs

agree  Georgeta Radulescu
22 hrs

agree  rodi_ciobanu
1 day42 mins

agree  OvidiuKatz
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lodging unit


Explanation:
http://law.justia.com/utah/codes/title59/59_0d050.html

http://www.highbeam.com/doc/1P1-116852280.html

Cristina Jacobs
Italy
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihaela Ghiuzeli: E posibil in contextul asta.
2 hrs
  -> multumesc, Mihaela, mi se pare rezonabil :-)

agree  Irina-Maria Foray
2 hrs
  -> multumesc

disagree  mihaela.: "lodging" inseamna "in gazda"; in cel mai fericit caz, este vorba despre cazare fara alte servicii complementare - adica sa ai un loc unde sa poti pune capu' pe perna si cam atat ... chiar si link-ul wiki spune: hostel, B&B make-shift, etc.
4 hrs
  -> nu prea cred: http://en.wikipedia.org/wiki/Lodging
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
accommodation entity


Explanation:
. (*revin cu referinte!)

--------------------------------------------------
Note added at 31 minute (2009-10-15 07:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

Accommodation Entities

Accommodation entities are the rooms, penthouses, stands, flats, units, etc. which are rented out to a customer at a rate for a specific period.
http://www.prebook.net/help/PreBook.htm#Accommodation_Entiti...
All our accommodation entities have to comply to our strict Four Seasons guidelines, rules and regulations before they are recommended by us, thus ensuring that our clients receive the absolute best that we have to offer.
http://www.espag.co.za/Four_Seasons_About_Us.htm

--------------------------------------------------
Note added at 33 minute (2009-10-15 07:34:19 GMT)
--------------------------------------------------

Exista si varianta "accommodation establishment". La alegere, care-ti place:)

--------------------------------------------------
Note added at 54 minute (2009-10-15 07:55:55 GMT)
--------------------------------------------------

Define Accommodation

accommodation. Any seat, berth, room, or service sold to a passenger.

Sper sa-ti fie de ajutor> http://www.hometravelagency.com/dictionary/accommodation.htm...

Poti alege chiar tu varianta optima pt. contextul existent.

--------------------------------------------------
Note added at 4 zile (2009-10-20 04:23:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mulţumesc şi eu:)

cristina48
Local time: 14:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc. Am optat pentru a doua propunere, "accommodation establishment", văd că e frecvent utilizată.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roxana Nechita: da, establishment oferă distincţia clară faţă de facilities care poate însemna şi dotări, echipamente etc
2 hrs
  -> Mulţumesc, Roxana

agree  mihaela.: sau, simplu si foarte des folosit: accommodation / accommodations
7 hrs
  -> Mulţumesc, Mihaela

agree  rodi_ciobanu
1 day37 mins
  -> Multumesc, Rodica
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 23, 2009 - Changes made by · george ·:
FieldOther => Bus/Financial


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: