Romanian to English translations [PRO] Tourism & Travel | | Romanian term or phrase: Coeficient de utilizare la oră de vârf | Intr-un tabel, alaturi de: Activitatea turistică (ex: sporturi de iarna), Numarul maxim de persoane (ex:150 pers/ha), Coeficient de utilizare la ora de varf (1,5).
Am gasit 'coefficient of utilization' ca inseamna altceva (http://en.wikipedia.org/wiki/Coefficient_of_utilization). Ce as putea folosi?
Va multumesc frumos. |
| | | peak time usage ratio | Explanation: ratio = the relation between two similar magnitudes with respect to the number of times the first contains the second: the ratio of 5 to 2, written 5:2 or 5/2.
Acel 1.5 (care nu este, de fapt, procent deoarece un procent de 1.5 as insemna ... nimeni) este forma simplificata a lui 1,5/1.
Daca se doreste o exprimare mai oficiala, se poate merge cu "peak time employment ratio", mai ales ca este vorba despre partii ... imi imaginez ...
emplyment = an act or instance of employing someone or something
-------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2010-03-03 17:54:13 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
cu placere,M. |
| Selected response from:
mihaela. Canada Local time: 04:34
| Grading comment multumesc, o sa aleg varianta cu 'employment'; este vorba de toate locatiile in aer liber unde se practica sporturi 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
57 mins confidence:  
7 hrs confidence: peer agreement (net): +2 peak time usage ratio
Explanation: ratio = the relation between two similar magnitudes with respect to the number of times the first contains the second: the ratio of 5 to 2, written 5:2 or 5/2.
Acel 1.5 (care nu este, de fapt, procent deoarece un procent de 1.5 as insemna ... nimeni) este forma simplificata a lui 1,5/1.
Daca se doreste o exprimare mai oficiala, se poate merge cu "peak time employment ratio", mai ales ca este vorba despre partii ... imi imaginez ...
emplyment = an act or instance of employing someone or something
-------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2010-03-03 17:54:13 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
cu placere,M.
| mihaela. Canada Local time: 04:34 Native speaker of: Romanian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | multumesc, o sa aleg varianta cu 'employment'; este vorba de toate locatiile in aer liber unde se practica sporturi |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 11, 2010 - Changes made by mihaela.: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |