Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Romanian to French translations [PRO]|
Law/Patents - Law: Contract(s) / termen folosit in justiti
|Romanian term or phrase: Inalta Curte de Casatie si Justitie|
|Inalta Curte de Casatie si Justitie in limba franceza|
|Cour de Cassation|
"La Cour de cassation est la plus haute juridiction de l’ordre judiciaire français."
şi în Belgia:
"La Cour de cassation est le juge de la légalité des jugements. Elle ne se prononce pas au sujet de faits."
Selected response from:
Local time: 22:20
4 KudoZ points were awarded for this answer
4 mins confidence: peer agreement (net): +1 12 hrs confidence:
Return to KudoZ list
|Changes made by editors|
|Nov 25, 2011 - Changes made by Laura Fevrier:|
|Created KOG entry||KudoZ term » KOG term|
|Nov 14, 2011 - Changes made by Laura Fevrier:|
|Language pair||French to Romanian » Romanian to French|| |
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations