Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Romanian to French translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | | Romanian term or phrase: Proiectare | Context: Oferta tehnica de proiectare (o lucrare)
Multumesc |
| Diana LupuKudoZ activityQuestions: 18 (none open) Answers: 60
| Local time: 17:49
|
| | conception/élaboration de projet | Explanation: Vezi IATE
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2008-05-20 20:38:30 GMT) --------------------------------------------------
+ Granddic
conception n. f.
Équivalent(s)
English design
.
Définition :
Activité créatrice qui consiste à élaborer un projet, ou une partie des éléments le constituant, en partant des besoins exprimés, des moyens existants et des possibilités technologiques dans le but de créer un bien ou un service.
.
Sous-entrée(s) : .
terme(s) à éviter
design
. Note(s) :
Le terme design doit être évité en ce sens. En français, le mot design est réservé aux activités qui visent une harmonisation esthétique de l'environnement humain à partir des formes données aux productions industrielles. Il ne faut pas l'étendre à toutes les activités créatrices. |
| Selected response from:
 Monica Tuduce Romania Local time: 17:49
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): +5 | |