ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Romanian to French » Law (general)

diferenta de pensie

French translation: complément de pension alimentaire

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:diferenta de pensie
French translation: complément de pension alimentaire
Entered by: A. I.-Eberlé
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:19 Oct 10, 2009
Romanian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: diferenta de pensie
Dintr-o hotarare de divort:

"pârâtul trebuie sa plateasca reclamantei o diferenta de pensie pentru minorul x in suma de ... lei."
Precizez ca fiecare dintre soti are custodia unuia dintre cei doi copii.

Multumesc pentru sugestii!
Ioana Lazar Capitaneanu
France
Local time: 23:35
un restant, un complément de pension
Explanation:
source : Le Littré
2. Terme de logique. Ce qui distingue entre elles les espèces d'un même genre. La définition est composée du genre et de la différence.
3. Terme de mathématique. Excès de grandeur, de longueur, de quantité, de poids d'une chose sur une autre. La différence entre deux quantités. Le résultat de la soustraction s'appelle reste, excès ou différence.
Calcul des différences, calcul qui, considéré dans toute sa généralité, c'est-à-dire comme embrassant le calcul différentiel, a pour objet les lois de la variation des quantités

reste (n.m.)autre, bénéfice, boni, bribe, caput mortuum, cendre, complément, déblai, débris, décharge, déchet, demeurant, dépouille, desserte, détritus, différence, épave, excédent, excès, fragment, marque, os, poussière, rebut, relent, relief, reliquat, résidu, résidus, restant, restes, résultat, rogaton, rognure, ruine, signe, solde, soulte, souvenir, suite, surplus, survivance, trace, vestige
Selected response from:

A. I.-Eberlé
France
Local time: 23:35
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1un restant, un complément de pension
A. I.-Eberlé
1 -1différences de points de vueAlbert Golub


Discussion entries: 3





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
un restant, un complément de pension


Explanation:
source : Le Littré
2. Terme de logique. Ce qui distingue entre elles les espèces d'un même genre. La définition est composée du genre et de la différence.
3. Terme de mathématique. Excès de grandeur, de longueur, de quantité, de poids d'une chose sur une autre. La différence entre deux quantités. Le résultat de la soustraction s'appelle reste, excès ou différence.
Calcul des différences, calcul qui, considéré dans toute sa généralité, c'est-à-dire comme embrassant le calcul différentiel, a pour objet les lois de la variation des quantités

reste (n.m.)autre, bénéfice, boni, bribe, caput mortuum, cendre, complément, déblai, débris, décharge, déchet, demeurant, dépouille, desserte, détritus, différence, épave, excédent, excès, fragment, marque, os, poussière, rebut, relent, relief, reliquat, résidu, résidus, restant, restes, résultat, rogaton, rognure, ruine, signe, solde, soulte, souvenir, suite, surplus, survivance, trace, vestige


A. I.-Eberlé
France
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 64
Grading comment
Multumesc!
Notes to answerer
Asker: Si eu ma gandisem la "restant", dar nu eram prea convinsa. "Complément" mi se pare foarte potrivit. Nu inteleg insa cum se redacteaza acte in Romania; fiecaruia dintre soti i se incredinteaza unul dintre copii. Sotul este obligat sa plateasca diferenta de pensie pentru copilul incredintat mamei. Diferenta la ce??? Poate mai degraba un procentaj din pensia alimentara de baza....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Palma Marton: complément de pension (alimentaire)
14 mins
  -> Va multumesc, Palma !
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
différences de points de vue


Explanation:
je pense deviner

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2009-10-10 09:40:17 GMT)
--------------------------------------------------

complétement faux

Albert Golub
Local time: 23:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Palma Marton: hopplá, partie en mauvais sens :-)
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 22, 2009 - Changes made by A. I.-Eberlé:
Edited KOG entry<a href="/profile/1079977">Ioana Lazar Capitaneanu's</a> old entry - "diferenta de pensie" » " complément de pension alimentaire"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: