KudoZ home » Romanian to French » Law (general)

la apelul nominal

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:06 Jul 17, 2017
Romanian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: la apelul nominal
context: La apelul nominal făcut în ședință publică se constată lipsa părților X și Y
Tradquest
Romania
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1à l'appel de la cause...Manuela Ciuruc


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
à l'appel de la cause...


Explanation:
Expresia standard este aceasta. "à l'appel de la cause le président/juge a constaté l'absence de..". Dacă doriți un model original de sentință penală în limba franceză, puteți să mă contactați pe mail, să vedeți câteva expresii standard.

Manuela Ciuruc
France
Local time: 02:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Ciobaca
3 hrs
  -> Mulțumesc frumos, Carmen.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums