15:46 Apr 1, 2003 |
Romanian to French translations [Non-PRO] / literatura | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Maintenant, que tu viens de finir le lycée, tu vas essayer de te faire accepter à la Faculté des Sci |
|
Maintenant, que tu viens de finir le lycée, tu vas essayer de te faire accepter à la Faculté des Sci Explanation: varianta propusa de mine e destul de neutra pt ca in franta nu se da concurs de admitere la facultate, deci am ales "se faire accepter" pt ca mi s-a parut cea mai neutra posibilitate. Poti utiliza varianta asta sau daca nu "passer l'examen". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.