13:30 Apr 1, 2003 |
Romanian to French translations [Non-PRO] Poetry & Literature / literature | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Ciprian Dumea Local time: 11:17 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | :-( |
|
:-( Explanation: Uzantele spun ca daca doresti sa traduci ceva de genul a mai mult decat o fraza, poti sa o oferi ca "job" de traducere. Ai "post a job" in coltul de stanga sus. Good luck :-). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|