KudoZ home » Romanian to German » Law: Contract(s)

rugăm a se cuprinde în act autentic următoarea convenţie:

German translation: X und Y bitten um die Beurkundung der folgenden Vereinbarung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:rugăm a se cuprinde în act autentic următoarea convenţie:
German translation:X und Y bitten um die Beurkundung der folgenden Vereinbarung
Entered by: Erzsebet Schock
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:26 Jul 13, 2008
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Romanian term or phrase: rugăm a se cuprinde în act autentic următoarea convenţie:
X si Y ...., rugăm a se cuprinde în act autentic următoarea convenţie: .........

Ceea ce nu inteleg este daca se solicita considerarea conventiei parte integranta dintr-un act autentic, sau act autentic in sine.
Raluca Dumitrescu
Romania
Local time: 14:25
X und Y bitten um die Beurkundung der folgenden Vereinbarung
Explanation:
După părerea mea se solicită transformarea convenţiei într-un act autentic, deci până la urmă autentificarea.
Selected response from:

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 13:25
Grading comment
Multumesc frumos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4X und Y bitten um die Beurkundung der folgenden VereinbarungErzsebet Schock
3rugam sa se includa in act autentic conventiaxxxVBezdiga


Discussion entries: 2





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rugam sa se includa in act autentic conventia


Explanation:
un act autentic in sine, adica aparte ar avea aceeasi valoare ca si o conventie inclusa in actul autentic. Ultima poate fi certificata aparte mai tirziu. Incluzia conventiei in contract insa are astfel un rol consitutiv.

xxxVBezdiga
Germany
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian, Native in MoldavianMoldavian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Raul-Petru Hreniuc: Und die Übersetzung?
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
X und Y bitten um die Beurkundung der folgenden Vereinbarung


Explanation:
După părerea mea se solicită transformarea convenţiei într-un act autentic, deci până la urmă autentificarea.

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Multumesc frumos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 14, 2008 - Changes made by Erzsebet Schock:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search