KudoZ home » Romanian to German » Law (general)

la apelul nominal

German translation: beim Aufruf der Anwesenden in der öffentlichen Sitzung...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:14 Sep 9, 2006
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: la apelul nominal
Este vorba de o încheiere de la tribunal.
Istvan Cindea
Local time: 03:12
German translation:beim Aufruf der Anwesenden in der öffentlichen Sitzung...
Explanation:
varianta gasita in sentinte originale germ

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2006-09-09 07:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

la urma urmei si grefierii sunt oameni si mai schimba si ei formularile standard o data la 50 de ani
Selected response from:

Jonathan Oprean
Germany
Local time: 02:12
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4beim namentlichen Aufruf
catalina savu
5 +2beim Aufruf der Anwesenden in der öffentlichen Sitzung...
Jonathan Oprean


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
beim namentlichen Aufruf


Explanation:

am gasit formula in sentinte ale unor judecütorii din Germania

catalina savu
Romania
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanna & Christian Popescu GbR
7 mins

agree  Laura Genescu (Briciu)
14 mins

agree  Ovidiu Martin Jurj
3 hrs

agree  Bogdan Burghelea
1 day15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
beim Aufruf der Anwesenden in der öffentlichen Sitzung...


Explanation:
varianta gasita in sentinte originale germ

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2006-09-09 07:17:28 GMT)
--------------------------------------------------

la urma urmei si grefierii sunt oameni si mai schimba si ei formularile standard o data la 50 de ani

Jonathan Oprean
Germany
Local time: 02:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ovidiu Martin Jurj: am mai avut şi eu aşa ceva
3 hrs

agree  Bogdan Burghelea
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search