GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:09 Sep 16, 2007 |
Romanian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna & Christian Popescu Germany Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Übergabeprotokoll |
| ||
4 -1 | Protokoll über die in Bestiz Setzung. |
| ||
4 -1 | Protokoll über die Besitzeinräumung |
|
Protokoll über die in Bestiz Setzung. Explanation: http://www.justizforum.nrw.de/archive/index.php/t-1019.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Übergabeprotokoll Explanation: Übergabeprotokoll ist der gängige Begriff. Der rumänische Terminus ist ebenso wie die rum. Praxis recht umständlich. Wenns um Akten geht, bricht in Rumänien die Genauigkeit aus und zwangsläufige Implikationen werden expliziert. Daher kurz, knapp und üblich: Übergabeprotokoll. -------------------------------------------------- Note added at 19 hrs (2007-09-17 07:00:44 GMT) -------------------------------------------------- Ich möchte hinzufügen: Besitz Setzung ist, auch abgesehen von dem entschuldbaren Buchstabendreher, schlicht falsch. Das Wort gibt es nicht. |
| |