KudoZ home » Romanian to German » Law (general)

act cu putere de legi

German translation: Rechtsvorschrift

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:13 Apr 28, 2008
Romanian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Romanian term or phrase: act cu putere de legi
Der ganze Satz lautet: "Prevederile privind clasificarea preparatelor chimice periculoase prevăzute în Directiva 99/45/CEE privind apropierea actelor cu putere de legi şi a actelor administrative ale statelor membre referitoare la clasificarea, ambalarea şi etichetarea preparatelor periculoase, au fost transpuse în legislaţia naţională prin Hotărârea de Guvern nr. 92/2003."

Auf Wikipedia habe ich "Hoheitsakt" gefunden, bin aber nicht sicher, ob das auch die korrekte Übersetzung ist.

Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 16:24
German translation:Rechtsvorschrift
Explanation:
Titel der genannten Richtlinie laut EUR-Lex:
RICHTLINIE 1999/45/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
vom 31. Mai 1999
zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Selected response from:

Melinda Zimmermann
Germany
Local time: 16:24
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Rechtsvorschrift
Melinda Zimmermann
4Akt mit GesetzeskraftAnca Buzatu


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Akt mit Gesetzeskraft


Explanation:
Am gasit pe internet si Rechtsakte, Verodnung mit Gesetzeskraft

http://www.google.ro/search?hl=ro&rlz=1G1GGLQ_RORO267&q=mit ...

Anca Buzatu
Austria
Local time: 16:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 52
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank, Anca, für Ihre Mühe, doch muss ich mich an den Titel der EU-Richtlinie halten.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Rechtsvorschrift


Explanation:
Titel der genannten Richtlinie laut EUR-Lex:
RICHTLINIE 1999/45/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
vom 31. Mai 1999
zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...



Melinda Zimmermann
Germany
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für Ihre Hilfe!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search